Your are viewing a read-only archive of the old DiS boards. Please hit the Community button above to engage with the DiS !
I say Nu tella not Nut ella.
Try it, it's liberating.
Not doing that 'th' thing in the middle, because I'm not a twat.
Who pronounced the Z, so I've been confused ever since.
plenty Spanish people do it (it's the South American version of Spanish not to lisp), so basically you can say what you want. I speak Spanish but I would never ever say it with a th in the middle to another English person/in England.
I just say knocky because I sound like a div if I say nyocki.
Life's too short
notch-ee because my dad pronounced it like that for years (he'd only read it in a recipe book, and guessed it was the same as cappuccino as it's Italian). I presume this is wrong? No-one else seems to say it like that.
is the key bit.
for an hour
"when you kickin it in the carribean, you're gonna say: 'Marcelus Wallace was right'"
That's more *idiotically* than *willfully* though
He wrote it correctly, at least.
it's just way more fun
instead of Jaimie Lannister. If you've read the Game of Thrones book and not just seen the TV series, you'll know i'm right.
To be pronounced in that way it needs an 'i' before the 'e'.
It should of course be pronounced 'Jaym', but because he is meant to be a bit of a ponce I pronounced it with a slight french tinge to it instead when reading the book.
See also, Ar-ee-ah. Not Ay-ya as they pronounce it in the TV show.
Its pronounced Jamie.
so he's not french..
What's going on here? Have I been hacked?
I definitely posted that.
then someones done you there
There'll be shabs and bants all over the place!
Its pronounced Jamie like Jamie Redknapp.
I'm fairly certain George R R Martin would have corrected the TV series by now if it was supposed to be pronounced any differently.
He's clearly happy for the TV show to be a different entity from the book, and for it to not be a faithful reproduction. This includes the way some names are pronounced it seems.
Stop logging in as me. It's getting silly now.
Its far more believable for characters such as Rob Stark to seem older in the TV series as a 14 year old could never be a king and the leader of an army. He had to have a beard and have that sex appeal about him.
Anyway, we're deviating from the point. Its pronounced Jay-Me.
It seems quite apt to pronounce his name the same way as a 16 year old stuck-up Australian girl
I'm going to start doing this.
thread is fucked
is apparently the correct way? according to their website.
Ridiculous, I refuse to accept that.
A link please, can't find it myself.
It was used as evidence against me a couple of months ago when I was saying that it was surely 'Nut-ella'
I saw a print add for a caramelised biscuit spread. Potentially tasty.
I was tempted to buy it. If you do tell me what it's like.
Even some that should know the correct pronouncation - like bankers and accountants
Tegan and Sar-uh
I don;t fcking care ok
I feel like such a dick.
they roll their eyes if you say chorizo or paella the British way. When really, their "chor-eetho" or "pay-AY-ah" would make any Spaniard lol.
although once in a part of Spain overrun by British people, I went into a bar and asked for a pint of Estre-AY-ah, and the English Barman corrected me and said 'a pint of Estre-LL-ah.' Git. (someone's going to tell me it is pronounced Estre-LL-ah now aren't they?)
The barman looked at me and said 'Australia?'
So I said it again, in English, and he got me one.
rather than your classical spanish
with an accent that has just a hint of gangster.
but only when I am alone.
just sounds awful the British way.
I love saying 'irregardless.'
These both seem to really get people's backs up, which is frankly brilliant.
Trave lodge or Travel Odge depending on how I'm feeling
So I said *Can I have a Youngling please?*
And the barman said *You mean Yingling?*
Like FUCK that's pronounced like that. So I said Youngling the whole holiday*
*ordered something else
they refer to her sometimes as Queen Bey (ie Bee), which I can't stop reading as Queen Bay.
Be-ay-on-say, but when you say it smoothly you lose the little bits.
Particularly when I'm at my girlfriend's house...
Her dad works at the *Register* Office and gets wound up (as does my girlfriend) at people calling it the Registry Office. He's stopped correcting me, but my girlfriend still gets annoyed by it :D
and also gets disproportionately wound up by people calling it the registry office.
it's not Registry Office?! This is news to me.
I always say that it's just that the council cocked it up, seeing as EVERYBODY calls it a registry office apart from the people who work there seemingly...
used to watch weekday weddings out of the window.
and annoyingly correct people. Best thing about my wedding.
one annoys me and i dont actually know which is correct, all i know is that it like BO! selecta style not the posh sounding BOW'IE
Can't bring myself to call him Yaggyelka.
Conversely, crumpet to rhyme with Pompeii.
when you're walking the north york moors at least
gonna nick that one
was on TV-AM doing Roland's Winter Wonderland and pronounced chalet as "shalit". For 30 years I've wanted to stop but I can't.
yknow, where Millwall play their home games
And Spag-hetti Bollock-naise.
who says 'hospickle' instead of 'hospital'
though it would make me laugh if I heard someone say it like that.
Not to be confused with hip-hop speak - thats 'Lickle'.
Keckle instead of kettle
in a Dad way with the emphasis wrong. Like Boy-ZONE, or Jay-ZED.
intensely irritating for other people