Your are viewing a read-only archive of the old DiS boards. Please hit the Community button above to engage with the DiS !
does this make sense?
a po-faced seriousness overbearing the whole song.
how should it read if not?
i think more:
the song displays an overbearing po-faced seriousness
the song is overbearing in its po-faced seriousness?
rapscalionjones'. Except you know you have to have a comma after seriousness or else swap which with that.
i really need to get better.
'overbearing' with 'overwhelms' or however it's spelt.
Is 'whelm' a word? You can be underwhelmed and overwhelmed but can I just be whelmed by something?
the word doesn't take an object, so you can't overbear something, you can only be overbearing. That's how I see it anyway
but it isnt there.
The overbearing po-faced seriousness of the song.
assuming that "to overbear" is a real verb, which i'm not sure it is.
otherwise all the other suggestions are good enough.
give us the whole sentence.
is more correct to my ears, but why not just say 'the whole song's a bit po-faced' I dont really see how 'po-faced' or 'seriousness' can really qualify or distinguish each other, making one or the other redundant,
although thats a bit rich coming from me, the most proliffic of useless verbage factories.