vraiment, tres jolie.
Tu sais, tu ressembles a Mylene Farmer... (heavy breathing)
Tres jolie. Hmmm... Oui... tres charmante.
Ah, t'es irlandaise?! Ah... alors, tu veux venir chez moi? J'ai Braveheart sur DVD...
(more heavy breathing)
Braveheart est un de mes films préférés...
Le pire c'est que c'est un film écossais.
C'était un conducteur de tram que me l'a dit, et en plus, je n'avais que 15 ans... Etre comparée a Mylene Farmer quand t'as 15 ans est assez douloureux!
Bonjour! Ou est l'autobus?
L.H.O.O.Q
je t'aime
*obvious*
METRO BOULO DODO
What's 'I surrender' in French?
Voulez-vous coucher avec moi ce soir.
don't know if its ideal for flirting
but i like 'quel pleck' (thats pronunciation, i dont know the spelling) it means 'what a laugh'
wut ?
mdr
ou est le sange?
Voila mon passporte!
Ou-est la livre?
Dans le bibliotheque!
Est la musique-danse?
Dans le discotheque!
JACQUES COUSTEAU!
"L'Etat, c'est MOI!"
puis-je aller aux toilettes s’il vous plaît
It was the only phrase I learnt in French.
ce qui me plait me plus
c'est votre derriere
*le plus
oops
c'etait un afaire increable de pantalon
rouge barb
oh, tu es trop charmante.
vraiment, tres jolie.
Tu sais, tu ressembles a Mylene Farmer... (heavy breathing)
Tres jolie. Hmmm... Oui... tres charmante.
Ah, t'es irlandaise?! Ah... alors, tu veux venir chez moi? J'ai Braveheart sur DVD...
(more heavy breathing)
^^
all this would'nt work.
Unless the girl is redhead, irish and 40 year old...
:'''''(
j'ai pas 40 ans t'sais, lol ptn mdr.
Ca marcherait avec toi ?
Vraiment ?
Etre comparée à la vilaine fermière n'est portant pas très flatteur...
évidemment, ca a marché!
Braveheart est un de mes films préférés...
Le pire c'est que c'est un film écossais.
C'était un conducteur de tram que me l'a dit, et en plus, je n'avais que 15 ans... Etre comparée a Mylene Farmer quand t'as 15 ans est assez douloureux!
Etre comparée a Mylene Farmer...
est toujours douloureux !
Surtout si tu chantes !
^^
did you not see who wrote it?
That's amazing.
:D
We, french, don't flirt with the tongue.
At least not for talking...
Je suis une hovercraft.
mort de rire
or 'mdr'- the french lol.
that doesnt sound like much of a flirt!
i'm play-flirting with someone online
random not very romantic phrases ftw
METRO BOULOT DODO
METRO BOULOT DODO
what do you want to say actually ?
'Let me put my dick on your shoulder
so you can put it on your mind a little later'.
oui!
dis nous ce que tu veux lui dire!
Du pain, du vin, du boursin
would probably work a charm if you were on the pull in Waitrose. And lets face it, who ins't on the pull in Waitrose?
Ferme la bouche
"We french love everything double..."
- lyle.
Indeed !
"dans la chambre"
repeatedly.
'quelle domage' or 'malheuresemant'
upon encountering un homme who has had plus beaucoup du vin and can't 'allez oop'
voulez-vouz etc
couchez
-
J'ai un petit cadeau pour toi, dans mes pantalons.
Est-ce que vous aimeriez le voir?
petit ?
She won't be interested...